中国爱乐乐团2023-2024音乐季交响音乐会 5.25

作者:干脆点 2024-06-01 16:16 来源: 网络

中国爱乐乐团2023-2024音乐季交响音乐会 5.25是近期北京小伙伴非常关注的一个话题,我们本地屋针对此话题收集整理了以下内容,快来和小编一起来看看吧!

中国爱乐乐团2023-2024音乐季交响音乐会 5.25

中国爱乐乐团2023-2024音乐季交响音乐会  5.25图片由网友“干脆点”提供

王健 大提琴家

王健四岁开始学习大提琴,父亲是他的启蒙老师。在上海音乐学院学习时,著名纪录片《从毛泽东到莫扎特——艾萨克·斯特恩在中国》讲述了他的故事。1981年,12岁的王健首次和上海交响乐团在上海音乐厅演奏了圣桑大提琴协奏曲。1985年,在斯特恩的鼓励与支持下,王健踏上赴美学习之路,进入耶鲁大学音乐学院深造,师从著名大提琴家奥尔多·帕瑞索。

作为独奏家,王健和世界很多顶尖乐团进行过合作,其中包括美国的纽约爱乐乐团,克林夫兰管弦乐团、费城管弦乐团、芝加哥交响乐团、波士顿交响乐团、洛杉矶爱乐乐团,底特律交响乐团。德国的柏林爱乐乐团、英国的伦敦交响乐团,哈雷管弦乐团,BBC交响乐团、皇家爱乐乐团。法国的国家交响乐团,巴黎管弦乐团,国家广播乐团,荷兰的阿姆斯特丹皇家音乐厅管弦乐团、瑞典的哥德堡交响乐团、斯德哥尔摩爱乐乐团、意大利的斯卡拉歌剧院乐团,罗马圣塞西莉亚交响乐团、捷克爱乐乐团,马勒室内乐团和日本NHK交响乐团。在这些音乐会上执棒的大师级指挥家包括阿巴多、萨瓦利什、雅尔维、夏伊、迪图瓦、艾森巴赫,郑明勋和杜达梅尔。王健也与中国所有一流乐团频繁合作,包括上海交响乐团,中国爱乐乐团,国家大剧院交响乐团,中国国家交响乐团,广州交响乐团,杭州爱乐乐团,深圳交响乐团。合作的指挥大师包括他最亲密的合作伙伴余隆,以及汤沐海,陈佐湟,吕嘉,张国勇,杨洋,许忠,林大叶,景焕,张洁敏。王健出任过中国国家大剧院第一任驻院艺术家,上海交响乐团第一任驻团艺术家,以及杭州爱乐乐团驻团艺术家。王健也是中国国家乐团首访美国,日本,上海交响乐团首访欧洲的特邀独奏家。王健在众多世界顶级音乐大赛出任评委。包括柴可夫斯基大提琴大赛,伊丽莎白女王大提琴大赛,维尼亚夫斯基小提琴大赛,斯特恩小提琴大赛,尼尔森小提琴大赛等。王健现任英国皇家伯明翰音乐学院大提琴国际主席。上海交响乐团艺术委员,杭州爱乐乐团艺术委员。从2022开始,王健是上海音乐学院的大提琴教授,博士生导师。

王健录制过很多唱片,最近几张是和悉尼交响乐团,阿什肯纳齐合作的埃尔加大提琴协奏曲和名为《梦幻曲》(Reverie)的大提琴与吉他小品集。此外他录制过的唱片还包括全套巴赫无伴奏大提琴组曲、和萨尔茨堡室内乐团合作录制的巴罗克作品辑、和柏林爱乐乐团、克劳迪奥·阿巴多、吉尔·沙汉姆合作录制的勃拉姆斯双重协奏曲、与古本江交响乐团合作由汤沐海指挥的海顿大提琴协奏曲集、与郑明勋、吉尔·沙汉姆与保罗·梅耶合作录制的梅西安的《时间终结四重奏》、以及与皮雷丝、杜梅合作演奏的勃拉姆斯、莫扎特和舒曼室内乐集。王健使用的大提琴由已故林寿荣先生的家人慷慨借予。

Jian Wang cellist

Jian Wang began to study the cello with his father when he was four. While a student at the Shanghai Conservatoire, he was featured in the celebrated documentary film From Mao to Mozart: Isaac Stern in China. In 1981, at 12 years old, Jian made his professional debut playing the Saint Saens cello concerto with the Shanghai Symphony Orchestra at the Shanghai Music Hall. In 1985, with Mr Stern's encouragement, he entered the Yale School of Music under a special programme where he studied with the renowned cellist Aldo Parisot.

As a soloist, Jian Wang has performed with many of the world’s leading orchestras, including Berlin Philharmonic, Royal Concertgebouw orchestra, New York and Los Angeles Philharmonic, Cleveland and Philadelphia orchestras, Chicago, Boston and Detroit Symphonies, , London Symphony, the Halle, the BBC orchestras, Zurich Tonhalle, Gothenburg Symphony, Stockholm Philharmonic, Santa Cecilia, La Scala, Mahler Chamber, Orchestre National de France, Orchestre de Paris, Czech Philhamonic, and NHK Symphony. These concerts have been with many of the greatest conductors, such as Abbado, Sawallisch, Jarvi, Chailly, Dutoit, Eschenbach, Chung, Gilbert and Gustavo Dudamel. Jian Wang also collaborates frequently with all the major Chinese Orchestras, including Shanghai Symphony, China Philharmonic, China NCPA orchestra, China National orchestra, Guangzhou, Shenzhen symphony orchestras and Hangzhou Philharmonic. These concerts have been with one of his closest musical partners Long Yu, as well as Muhai Tang, Chen Zuo Huang, Lu Jia, Zhang Guo Yong, Yang Yang, Xu Zhong, Lin Da Ye, Jing Huan and Zhang Jie Ming. Jian Wang was appointed as the first ever Artist in Residence by the China National Center for Performing Arts, also by the Shanghai Symphony orchestra. As a jury member, Jian Wang has judged many of the most important competitions, including the Tchaikovsky cello competition, the Queen Elizabeth cello competition, the Weiniawsky Violin Competition, the Isaac Stern violin competition and the Nielsen violin competition. Jian Wang now serves as the International Chair of the Cello for the Royal Birmingham Conservatoire. He also serves as a member of Artistic committee for the Shanghai Symphony and Hangzhou Philharmonic. Since 2022, Jian Wang is a cello professor at the Shanghai Conservatory.

Jian Wang has made many recordings, his latest releases being the Elgar Cello Concerto with the Sydney Symphony and Vladimir Ashkenazy. He has also recorded an album of short pieces for Cello and Guitar titled Reverie, the complete Bach Cello Suites and a Baroque Album with the Camerata Salzburg, Brahms Double Concerto with the Berlin Philharmonic Orchestra, Claudio Abbado and Gil Shaham, the Haydn Concerti with the Gulbenkian Orchestra under Muhai Tang, Messiaen’s Quartet for the End of Time (with Myung-Whun Chung, Gil Shaham and Paul Meyer) and Brahms, Mozart and Schumann chamber music with Pires and Dumay. His instrument is graciously loaned to him by the family of the late Mr. Sau-Wing Lam.


中国爱乐乐团2023-2024音乐季交响音乐会  5.25图片由网友“干脆点”提供

余隆

作为指挥家、音乐活动家的余隆,被《纽约时报》称为“中国音乐版图上最有影响力的人物。”他的艺术人生因为引领中国古典音乐事业的纵深发展、推动中国音乐家与作曲家登上国际舞台而熠熠生辉。在中国芸芸交响乐团之林,余隆是多支中国顶级乐团的“掌门人”:中国爱乐乐团的艺术总监,上海交响乐团的音乐总监。他也身兼香港管弦乐团首席客座指挥、上海夏季音乐节联合总监。早于1998年,他创办了北京国际音乐节并担任艺术总监至2017年,后又继续担任艺术委员会主席至今。在执掌广州交响乐团长达20年之后,余隆于2023年卸任广州交响乐团音乐总监一职,并将继续担任广州交响乐团终身荣誉音乐总监和广州交响乐团艺术委员会主席。此外,余隆还担任中国音乐家协会副主席及中国音乐家协会交响乐团联盟主席。

2023-2024乐季,余隆受邀执棒费城管弦乐团和纽约爱乐乐团;在国内,余隆与著名钢琴家斯蒂芬·霍夫 (Stephen Hough) 小提琴家莱昂尼达斯·卡瓦科斯(Leonidas Kavakos)朱利安·拉什林(Julian Rachlin),男中音歌唱家马蒂亚斯·戈内(Matthias Goerne),女高音歌唱家奥尔加·佩列佳特科(Olga Peretyatko)等艺术家合作演出。2023年11月,余隆将执棒由上海交响乐团与纽约爱乐乐团联合委约艾伦·齐格曼(Aaron Zigman)、马克·坎贝尔(Mark Campbell)新创作的清唱剧作品《上海!上海!》的世界首演。

余隆大师熠熠生辉的职业生涯多次开创了中国乐团先河。2005年2月至4月,余隆率领中国爱乐乐团进行了规模空前的环球世界巡演,历时四十多天,跨越北美和欧洲,这在中国乐团出访史上前所未有。2014年,他带领中国爱乐乐团在伦敦皇家艾尔伯特大厅的BBC逍遥音乐节献演,数以百万计的英国观众通过不同的方式观看了音乐会的转播。2008年,余隆麾下的中国爱乐乐团,在教宗本笃十六世亲临现场见证下,首登梵蒂冈保罗六世礼堂演出,是中国交响乐团中的第一次,这场意义非凡的音乐会也是增进东西文明交流互动的里程碑式事件。

自2009年始,余隆大师执掌上海交响乐团至今,成就斐然。2014年,上海交响乐团音乐厅落成;同年,余隆与上海音乐学院及纽约爱乐乐团一道,共同创建上海乐队学院。这是中国第一所为管弦乐手设立的研究教育机构。此外,应纽约爱乐乐团邀请,余隆作为该乐团国际顾问委员会的成员,与其他11位音乐倡导者和音乐大使协力推动各国音乐家及音乐机构深化国际交流。2016年,两年一度的音乐盛事“上海艾萨克·斯特恩国际小提琴比赛”成功举办。

2018年6月,余隆与德意志留声机公司(DG)签订独家代理合同,成为了DG旗下首位中国指挥家,为上海交响乐团取得全球发行与供应的合作关系,并在2019年1月发行专辑《奥尔夫:布兰诗歌》(DG120周年北京紫禁城太庙音乐会现场录音)、6月发行专辑《门道》以及在2021年7月发行专辑《大地之歌》。2019年,余隆率上海交响乐团世界巡演,亮相BBC逍遥音乐节、阿姆斯特丹音乐厅、爱丁堡国际艺术节、拉维尼亚艺术节以及卢塞恩音乐节。

在2003年至2023年担任广州交响乐团音乐总监期间,余隆大力扩展乐团的保留曲目,带领乐团拓宽国际演出版图,先后到访欧洲、美洲、澳洲、非洲、中东等地。同时,他也不遗余力履行音乐教育的使命。2005年至2007年,广州交响乐团创办广东国际音乐夏令营,并邀请著名指挥大师夏尔·迪图瓦任音乐总监,以及玛塔·阿格里奇和加里·格雷夫曼等著名艺术家组成导师团队。2017年1月,广州交响乐团创办首届广东国际青年音乐周,在演出与教育的对话中“开启世界与中国交响乐新的篇章”。音乐周由余隆亲自担任艺术委员会主席,并由世界著名大提琴家马友友担任首位艺术总监。

国际舞台上的余隆,同样地位显赫,炙手可热。世上最受瞩目的管弦乐团,如纽约爱乐乐团、芝加哥交响乐团、费城管弦乐团、洛杉矶爱乐乐团、蒙特利尔交响乐团、巴黎管弦乐团、班贝格交响乐团、汉堡国家歌剧院乐团、柏林广播交响乐团、北德广播交响乐团、慕尼黑爱乐乐团、悉尼交响乐团、BBC交响乐团、英国爱乐乐团、东京爱乐乐团和新加坡交响乐团都曾经在余隆的指挥下演出。

1964年,余隆生于上海的音乐世家。他音乐上的启蒙与授业恩师正是他的外祖父、著名作曲家丁善德。其后,他求学上海音乐学院;继而负笈西行,入读并毕业于著名的柏林高等艺术大学。九十年代初,余隆出任北京中央歌剧院常任指挥及香港市政局年度歌剧指挥。

驰骋乐坛数十载,余隆大师的成就备受肯定。2010年,他获评“年度中国文化人物”、2013年获颁“中华艺文奖”。为表彰余隆对中外文化交流及中国音乐发展的贡献,中央音乐学院向他授予荣誉院士证书。

在国际上,余隆大师获得的荣誉同样显赫。其中包括2002年由德国万宝龙文化基金会颁发的“万宝龙卓越艺术成就奖” ,以及2003年获颁的“法兰西文学艺术骑士勋章”。2005年,意大利政府授予余隆“共和国骑士勋章”;2014年,受法国政府颁授代表最高荣誉的“法国荣誉军团勋章”;2015年,获美国大西洋理事会“全球公民奖”以及耶鲁大学音乐学院的“桑福德奖章”;2016年,余隆被选为美国艺术与科学院的外籍荣誉院士,同年获得德意志联邦共和国十字勋章;2018年,余隆又被授予香港演艺学院荣誉博士学位。

Long Yu Biography

Hailed by The New York Times as “the most powerful figure in China’s classical music scene,” the conductor and impresario Long Yu has devoted his illustrious career to steering China’s growing connection to classical music while familiarizing international audiences with the country’s most eminent musicians and composers. Maestro Yu currently holds the top position in China’s most prominent orchestras—Artistic Director of the China Philharmonic Orchestra in Beijing and Music Director of Shanghai Symphony Orchestra—as well as Principal Guest Conductor of the Hong Kong Philharmonic Orchestra. He is also co-director of Shanghai’s Music in the Summer Air (MISA) festival and Chair of the Artistic Committee of the Beijing Music Festival, an annual autumn event that he founded in 1998 and served as Artistic Director until 2017. After 20 years at the helm, Maestro Yu recently stepped down as Music Director of Guangzhou Symphony Orchestra and is now honorary Music Director and the Chair of the Artistic Committee. He is currently Vice President of the China Musicians Association and Chairman of its recently established League of China Orchestras.

This 2023-24 season, international guest appearances bring Maestro Yu together with The Philadelphia Orchestra and New York Philharmonic, and at home he performs with renowned artists including pianist Stephen Hough, violinist Leonidas Kavakos, Julian Rachlin, baritone Matthias Goerne, and soprano Olga Peretyatko, among others. In the fall, he gives the world premiere of Aaron Zigman & Mark Campbell’s Émigré with the Shanghai Symphony Orchestra (SSO), co-commissioned by the SSO and New York Philharmonic.

One of many career highlights, from February to April 2005, the China Philharmonic Orchestra embarked on an international tour under the baton of Maestro Long Yu. Within 40 days they appeared in 22 cities throughout North America and Europe. This was the first time a Chinese symphony orchestra gave performances in the two continents in China's history. Maestro Yu led the China Philharmonic in 2014 in the first Chinese orchestral performance at the BBC Proms at London’s Royal Albert Hall, a concert viewed by millions of people across the United Kingdom. And, under Maestro Yu’s baton, the China Philharmonic Orchestra became the first Chinese orchestra to perform at the Vatican’s Paul VI Auditorium, a concert attended by Pope Benedict XVI marking a giant step in bridging East and West.

Since taking the reins of the Shanghai Symphony Orchestra in 2009, Maestro Yu’s initiatives have included the 2014 opening of Shanghai Symphony Hall. That same year, he founded the Shanghai Orchestra Academy, China’s first post-graduate training program for orchestral musicians, in partnership with the Shanghai Conservatory of Music and the New York Philharmonic, which also named Maestro Yu an honorary member of their International Advisory Board, a 12-member network of advocates and ambassadors gathered to connect the Philharmonic with individuals and institutions in their home countries. Two years later, he launched the biennial Shanghai Isaac Stern International Violin Competition, a result of his relationship with the Stern family dating from the violinist’s appearance at the Beijing Music Festival in 2000 marking the 20th anniversary of his groundbreaking China tour.

In June 2018, Maestro Yu became the first Chinese conductor to sign an exclusive relationship with Deutsche Grammophon, offering the Shanghai Symphony Orchestra a global release and distribution partnership, and leading to the recording releases of Orff: Carmina Burana (Live From the Forbidden City) (January 2019) and The Song of the Earth (July 2021). In 2019, he led the orchestra on a tour of the United States and Europe, with performances at the BBC Proms and Amsterdam’s Concertgebouw as well as the Edinburgh, Lucerne and Ravinia festivals.

As Music Director of the Guangzhou Symphony Orchestra from 2003 to 2023, Maestro Yu expanded the orchestra’s repertoire and touring outreach to Europe, the United States, Australia, Africa and the Middle East, as well as helped grow its educational mission. Between 2005 and 2007, the GSO organized the Canton International Summer Music Academy with a distinguished faculty including Martha Argerich and Gary Graffman. In January 2017, the GSO inaugurated Youth Music Culture Guangdong, a performance and educational initiative “opening a new page in the Chinese symphonic world” with Yo-Yo Ma as its first Artistic Director and Maestro Yu leading its Artistic Committee.

Also a towering figure on the international stage, Maestro Yu has conducted many highly acclaimed orchestras throughout the world, including the New York Philharmonic, Chicago Symphony Orchestra, Philadelphia Orchestra, Los Angeles Philharmonic, Montreal Symphony Orchestra, Orchestre de Paris, Bamberg Symphony Orchestra, Staatsoper Hamburg, Berlin Radio Symphony Orchestra, NDR Elbphilharmonie Orchestra, Munich Philharmonic, Sydney Symphony Orchestra, BBC Symphony Orchestra, Philharmonia Orchestra, Tokyo Philharmonic, and Singapore Symphony Orchestra.

Born in 1964 into a Shanghai musical family, Maestro Yu received his early musical education from his grandfather, the renowned composer Ding Shande, later continuing his studies at the Shanghai Conservatory and the Hochschule der Kunst in Berlin. In the early 90s, he was appointed Principal Conductor of the Central Opera House in Beijing and served as its conductor for three consecutive years, as well as Conductor of the Urban Council of Hong Kong and served as its annual opera conductor.

Among his achievements in China, Long Yu was named the 2010 Person of the Year in the Arts Field and was also granted the 2013 China Arts Award and an Honorary Academician from the Central Conservatory of Music for his dedication to cultural exchange and music development in China.

Internationally, Maestro Yu received the Arts Patronage Award of the Montblanc Cultural Foundation in 2002. A year later, he was named a Chevalier dans L’Ordre des Arts et des Lettres. In 2005, the Italian government honored him with the title of L’onorificenza di Commendatore dell’Ordine al Merito. He was awarded France’s highest order of merit by joining the Légion d’Honneur in 2014. The following year, Maestro Yu received the prestigious Global Citizen Award from the Atlantic Council and the Samuel Simons Sanford Award from the Yale School of Music. In 2016, he was elected a Foreign Honorary Member of the American Academy of Arts and Sciences and also awarded the Order of Merit of the Federal Republic of Germany. In 2018, he was conferred an Honorary Doctorate from the Hong Kong Academy for Performing Arts.

《中国爱乐乐团2023-2024音乐季交响音乐会 5.25》购买通知

限购规则:每笔订单最多购买6张

退票/换票规则:票品为有价票券,非普通商品,其背后承载的文化服务具有时效性,稀缺性等特征,不支持退换。

入场规则:须兑换成纸质票验票入场,当天请按照【票夹】提示,前往取票点换取纸质票后入场

儿童购票:1.2米以上凭成人票入场,1.2米以下谢绝入场

发票说明:须于演出结束后持门票至举办地场馆开具发票。

实名购票规则:一张门票对应一个证件;证件支持:港澳居民来往内地通行证/身份证/护照/台湾居民来往大陆通行证

异常排单说明:对于异常订购行为,大麦网有权在订单成立或者生效之后取消相应订单。异常订购行为包括但不限于以下情形: (1)通过同一ID订购超出限购张数的订单。 (2)经合理判断认为非真实消费者的下单行为,包括但不限于通过批量相同或虚构的支付账号、收货地址(包括下单时填写及最终实际收货地址)、收件人、电话号码订购超出限购张数的订单。

温馨提示:1.购买前请您提前规划好行程,做好相应准备,以免影响您的正常观演,感谢您的理解和配合。2.若演出受不可抗力影响延期或取消,大麦将对演出票订单按照项目官方通知方案进行处理,其他因观演发生的费用需由您自行承担。

演出时长:约90分钟(以现场为准)

入场时间:请于演出前约30分钟入场

主要演员:现场为准

最低演出时长:90分钟

禁止携带物品:由于安保和版权的原因,大多数演出、展览及比赛场所禁止携带食品、饮料、专业摄录设备、打火机等物品,请您注意现场工作人员和广播的提示,予以配合

寄存说明:无寄存处,请自行保管携带物品,谨防贵重物品丢失。

大麦网初始开售时全场可售门票总张数:100

以上就是有关中国爱乐乐团2023-2024音乐季交响音乐会 5.25的所有内容。然而,作为一家致力于为用户提供优质信息的网站,我们本地屋还准备了更加丰富全面的相关内容供大家参考。

上一篇: 日爵都市流行BLU-SWING新专辑「Panorama」| 2024巡演 深圳站 下一篇: 中国话剧百年第一大戏《雷雨》(自营项目)

您可能感兴趣

查看更多

网站声明:本站《中国爱乐乐团2023-2024音乐季交响音乐会 5.25》由"干脆点"网友投稿,仅作为展示之用,版权归原作者所有; 如果侵犯了您的权益,请来信告知,我们会尽快删除。

快速导航