草婴是现代的文学翻译家,出生于民国时期,肄业于南通农学院,他是我国第一位翻译肖洛霍夫的作家,后翻译多个苏俄文学作品,在我国读者中产生了很大的影响,包括《战争与和平》、《安娜卡列尼娜》、《复活》等等一系列优秀的作品!
草婴
1923年出生原名盛峻峰。浙江镇海人。
1944年肄业于南通农学院。历任时代出版社编译,《时代》、《苏联文艺》译稿员,专业文学翻译,《辞海》编委、外国文学科主编,厦门大学、华东师范大学教授。上海翻译家协会会长,上海市作协副主席,市文联副主席。
1942年开始发表作品。
1949年加入中国作家协会。
2015年去世
翻译作品
译著《战争与和平》、《安娜·卡列尼娜》、《复活》、《一个地主的早晨》、《哥萨克》、《克鲁采奏鸣曲》、《哈吉·穆拉特》、《童年·少年·青年》等12部,及《当代英雄》、《新垦地》、《一个人的遭遇》、《顿河故事》、《拖拉机站站长和总农艺师》等
2003年出版《我与俄罗斯文学》。
个人荣誉
1987年获莫斯科国际翻译苏联最高文学奖高尔基文学奖。
网站声明:本站《草婴》由"暇裝bu愛"网友投稿,仅作为展示之用,版权归原作者所有; 如果侵犯了您的权益,请来信告知,我们会尽快删除。